語学系

語学系

Bad news travels quickly

万国共通のことわざです悪事千里を走るの英語版です。意味はどんな悪事でもいろいろな伝達手段を通じて広がって行くから、悪い事はしてはいけないという戒めが込められております。ここ近年なんかはいろいろな伝達手段があるので、このことわざが出来た当初よ...
語学系

Don’t put new wine into old bottles

混ざるといい時と悪い時があります新しいワインを古いボトルに入れるなという意味なのですが、新しい物と古い物を一緒にしてはいけないという教訓みたいなものですね。う~ん、正直この言葉を聞いてみて新旧を一緒にしちゃいけないかな~?という思いがありま...
語学系

Give and take is fair play

世の中の背景を表しています何かとてもシンプルな感じなんですけど、なかなかこれを守れない人が多いように思います。まあ軽微な事であればそんなに気にしなくてもいいかなとは思いますけど、重大な事でこれを守らないと大問題に発展するのは必至ですね。とに...
語学系

Who repairs not his gutters repairs his whole house

何事も故障は早めの修理がいい意味は雨どいを直さないと家全体を直す事になるという事ですが、早めの修理なら大事に至らないので直ぐにやっておいた方がいいという事ですね。確かに雨どいが詰まったりすると、家の変なところに水が流れそうな気がしますし、詰...
語学系

He that hurts another hurts himself

万国共通の意味です意味は、別の者を傷つける彼は彼自身を傷つけるという感じでしょうか。人を傷つけるような人は、自分に返るという事だと思いますが、因果応報とちょっと似たようなニュアンスがある感じですね。どこの国でも悪い事をすると自分に返るという...
語学系

Never tell your enemy that your foot aches

油断はするなということですあなたの敵に絶対足が痛いと言うなという意味です。相手に弱点を見せると、そこを付いてくるから絶対に言ってはダメだという戒めみたいな言葉ですね。まあ確かにそうですけど、相手が敵とハッキリ分かっていればいいですが、敵かど...
語学系

Tomorrow is another day

意外にも前向きな言葉です何か投げやり感のあるこの言葉ですが、個人的には好きですね。明日は明日の風が吹くというやつです。ずっと以前はこういう言葉が嫌いでしたね。まあ、心境の変化なんでしょうか?自分自身投げやりになったとか、そんな感じは全くしな...
語学系

No pain, no gain

単純ですが、意味は深い痛み無くして得られる物無しという意味です。う~ん、教訓的な要素としてはいいと思いますが、実際はどうなんでしょうね。出来れば痛みとか犠牲にするもの無しで得たいと思うのが人情のような感じがします。実際に最近はそういう事を実...
語学系

Variety is the spice of life

料理にも人生にも必要です多様性は人生の香辛料ですって意味でしょうか。まあ色んな事があった方が刺激になっていいという事は分かりますね。刺激ばかりでもいけませんが、ある程度は確かに必要かもしれません。その刺激も良質の刺激に限りますね。誰かが悲し...
語学系

You can’t judge a book by its cover

やはり中身が重要直訳すると、あなたは本の表紙でその本を裁けないという意味です。何となく意味が分かりそうな感じがしますね。まあ要はカバーを見て、その本を判断するなって事だと思うのですが、その意味を色んな事に当てはめる事が出来ますね。見た目で決...